PDF Version

CURRICULUM VITAE

Patrick Wyndham Hanks

PROFILE

 

I am a lexicographer and corpus linguist. I also have experience of teaching at both undergraduate and postgraduate levels, and I am a frequent invited speaker at conferences. My research involves both application of computational techniques to lexicography and applications of lexicography in computational linguistics. The basic problem addressed by this research is the relationship between word meaning and word use, with practical applications in language engineering, language teaching, and lexicography. 

 

In my spare time I am also a student of names – editor in chief of the Dictionary of American Family Names (Oxford University Press, New York, 2003), a summary of the origin and history of over 70,000 family names, which includes contributions from over thirty of the world’s leading experts on personal names.

 

EDUCATIONAL QUALIFICATIONS

 

Ph.D.               Informatics, Masaryk University, Brno, Czech Republic

M.A.                English Language and Literature, University College, Oxford, England

B.A.                 English Language and LiteratureUniversity College, Oxford, England:

                        winner of Open Exhibition.

POSITIONS HELD

 

2006-present   Associate Professor, Natural Language Processing Department, Faculty of Informatics, Masaryk University, Brno, Czech Republic

I teach courses in Computational Lexicography, Corpus Analysis, and Academic Writing. I am principal investigator of a research project using corpus pattern analysis to explore the relationship between word use and text meaning and between lexical sets and semantic types, developing a new approach to lexically based ontologies.



2003-2006   Gastwissenschaftler, Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin, Germany

 

                        I was a visiting scientist at the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences, acting (among other things) as planner and adviser for a new corpus-based dictionary of the German language and adviser to a project analysing German collocations, phraseology, and idioms.

 

                        I was also a consultant  to various other lexicographical projects in other parts of the world, including the forthcoming Patakis Dictionary of Modern Greek, the forthcoming Malay dictionary of Dewan Bahasa dan Pustaka (Kuala Lumpur), and the Centre for Czech Computational Lexicography, based in Prague and Brno.

 

2002-2006   Adjunct Professor, Department of Computer Science, Brandeis University, Waltham, MA, USA

 

                        In this role, I taught corpus analysis and computational lexicography as part of the program ‘Advanced Topics in Computer Science’. I also contributed to courses on the origins of language and the history of English.

 

My research at Brandeis applied prototype theory and generative lexicon theory to practical corpus analysis, with some reference to frame semantics. With a group of colleagues, I was building a context dictionary of English for automatic semantic interpretation of unrestricted text, of which I was co-principal investigator. This was a joint project with the Masaryk University in Brno, where a similar analysis was being undertaken for the Czech language.

 

2002-2005          Editor for Lexicography, Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd edition

(ELL2), Elsevier, Oxford, England

 

ELL2 is a major reference work of 14 projected volumes, to be published in November 2005. For it, I commissioned, edited, and have seen through to publication over 80 articles on lexicography and onomastics, covering both theoretical issues such as definitions, phraseology, etymology, etc., and the history and current status of lexicography in all the world’s major languages and regions. I also wrote six of the major articles.

                         

2000-2002       Chief Lexical Analyst, Lexeme/Lingomotors, Cambridge, MA, USA

 

In this role, I developed applications for improving the relevance and accuracy of information retrieval by enhancing the lexicon with related search terms -- “breaking the tyranny of text matching” -- and developing systems for word-senses disambiguation and inferencing, using corpus analysis, in a lexicon for natural-language understanding. I also worked on problems of named-entity recognition.

 

2000                Visiting Professor, Department of Computer Science, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA, USA

 

                        In this role I taught corpus linguistics and computational lexicography and continued my corpus-based research on syntagmatic prototypes in the lexicon.

 

1999-2000       Visiting Fellow, Department of Computer Science, University of Sheffield, England

 

                        Following the success of the Senseval Project in 1997-8 and its use of the Hector data,

                        I was invited to recruit and direct a team of corpus lexicographers working on the NSF-funded VerbNet Pilot Project based at the Universities of Sheffield (UK) and Pennsylvania.

 

1998, 2002      Visiting Lecturer, Department of Informatics, Masaryk University, Brno, Czech Republic

 

                        I taught courses in computational lexicography, corpus analysis, and academic writing in English.

 

1990-2000      Chief Editor, Current English Dictionaries, Oxford University Press, Oxford, England

 

I was responsible for the successful completion and publication of all OUP’s dictionaries of current English in the 1990s, including The New Shorter Oxford English Dictionary (1993), the Oxford English Reference Dictionary (1994), and the Concise Oxford Dictionary, 9th edition (1995). I introduced computational corpus analysis to Oxford dictionaries, culminating in the New Oxford Dictionary of English (1998), which made extensive use, not only of corpus evidence and computing, but also of recent developments in cognitive linguistics and the philosophy of language. I was responsible for developing lexicographical methodology, determining editorial policy, managing budgets, and staff recruitment and training.

 

1991-93           Principal investigator: the Hector project, Systems Research Center (SRC), Digital Equipment Corporation, Palo Alto, CA, USA

 

The Hector Project was a research project into new techniques in corpus analysis and text handling, jointly funded by Oxford University Press and Digital Equipment Corporation. It resulted in a new approach to lexicography in Oxford and provided a benchmark for computational meaning analysis (e.g. in the Senseval project). The Hector project also contributed significantly to the development of the Altavista web search engine.

 

1983-90           Concurrently Chief Editor, Collins English Dictionaries and Editorial Director, Cobuild, Birmingham; Research Fellow in the School of English, University of Birmingham, England

 

                        I was responsible for the development of all Collins’ English-language lexicography, including the highly innovative Cobuild project, described by Professor David Wiggins, Wykeham Professor of Logic in the University of Oxford, as “the first really significant advance in the handling of word meaning since the 17th-18th century”.

 

1987-90           Visiting Scientist, Linguistics Research Department, AT&T Bell Laboratories, Murray Hill, NJ, USA

 

I was a member of an interdisciplinary research group at Bell Laboratories, working on statistical analysis of the lexicon using large corpora.  The papers of which I am co-author have been influential on subsequent work on the lexicon and are widely cited.

 

1980-83           Director, Names Research Unit, Department of Language and Linguistics, University of Essex, England

 

This research developed new ways of investigating the history and distribution of personal names.  Publications included A Dictionary of Surnames (Oxford, 1988) and A Dictionary of First Names (Oxford, 1990).

 

1980                Teacher of English as a Foreign Language, Furudals Bruks Kurscentrum, Sweden

 

Among the fruits of this interlude in my career was a very successful textbook for foreign students of business English, published by Cambridge University Press.

 

1970-79           Editor, Collins English Dictionary

 

I wrote the original detailed plan outlining the design and methodology for this best-selling British dictionary in 1970 and saw it through to publication nine years later. Compilation involved management of 30 staff and a large number of specialist contributors. I established the use of computer technology in dictionary compilation.

 

1965-70           Editor, Hamlyn Encyclopedic World Dictionary

 

I joined Paul Hamlyn Publishers as an assistant editor in 1964 and the following year was appointed editor of this major new dictionary, which was published in 1971.

 

1963-64           Trainee Editor, George G. Harrap & Co. Ltd.

 

I received an excellent training as a text editor in the editorial department of a traditional British publishing house, and processed many school texts books, monographs, novels, and other works from manuscript to publication.

 

Membership of Academic Societies

 

European Association for Lexicography

Dictionary Society of North America

Association for Computational Linguistics

American Name Society

Society for Name Studies in Great Britain and Ireland

English Place Name Society

Consultancies, Keynote Lectures, and Invited Courses

 

I have served as a consultant, evaluator, adviser, and visiting scientist for a wide variety of institutions, both in the computing and publishing areas of the private sector, and in the public sector. These include Oxford University Press (Oxford, England), Patakis Publishers (Athens, Greece), Dewan Bahasa dan Pustaka (Kuala Lumpur, Malaysia), the Centre for Czech Computational Lexicography (Prague/Brno, Czech Republic), AT&T Bell Laboratories (Murray Hill, NJ, USA), Elsevier Publishers (Oxford, England, and Amsterdam, England), Digital Equipment Corporation (Systems Research Center, Palo Alto, CA, USA), Xerox European Research Centre (Meylan, France), IBM Linguistic Research (Yorktown Heights, NY, USA), DARPA (USA), the British Council (UK), the Engineering and Physical Sciences Research Council (UK), and DG XIII of the European Community.

 

I am a member of the editorial board of the International Journal of Lexicography and the International Journal of Corpus Linguistics, and have served on the program committees for numerous conferences in computational linguistics and lexicography. 

 

Listed below are some of the main invited lectures and courses which I have given outside my ‘home’ institution during the past 25 years.

 

April 2006                   Invited lecture, 'English as an International Medium of Communication' at the 75th aniversary celebrations of Xiamen University, China.


July 2006                    Training course, modern methods in advanced lexicography, Oxford University Press, Oxford, Engand


June 2005                    Invited keynote lecture, ‘Meaning and Metaphor’, Complex '05, Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences, Budapest, Hungary:

 

Sept. 2004                   Invited plenary lecture, ‘Common Sense about Word Meaning’, Text, Speech, and

Dialog Conference, Masaryk University, Brno, Czech Republic

 

Feb. 2004                    Invited lecture, ‘Corpus Pattern Analysis’, Johns Hopkins University, Baltimore, MD, USA

 

July 2004                    ‘Corpus Pattern Analysis’, biennial meeting of the European Association for Lexicography, University of Southern Brittany, Lorient, France.

 

April 2004                   Invited courses of lectures on Corpus Analysis, Meaning, Metaphor, and Lexicography at the Universities of Poznań and Opole, Poland

 

Jan. 2004                    Panelist on metaphor and idioms, Global WordNet Conference, Brno, Czech Republic

                                   

Dec. 2003                    Invited presentations, international conference on semantic tagging,

                                    Charles University, Prague, Czech Republic

 

Nov. 2003                   Invited lecture on corpus linguistics, University of Bonn, Germany

 

Nov. 2003                   Invited lecture on the Theory of Norms and Exploitations, University

                                    of  Sheffield, England

 

May 2003                    Invited lecture, ‘Norms and Exploitations’, Berlin Academy of Sciences,

                                    Germany

 

Dec. 2002                    Course of invited lectures on computational lexicography and empirical methods in corpus analysis, Masaryk University, Brno, Czech Republic

 

May 2002                    Course of invited lectures, ‘Computational Lexicography and Empirical

Corpus Analysis’, University of  Lecce,  Apulia, Italy

 

June 2002                   Visiting lecture: ‘Lexical Analysis’, University of Brighton, England

 

Aug. 2001                   Keynote lecture, Asialex, Yonsei University, Seoul, Korea: ‘The Probable                                           and the Possible: Lexicography in the Age of the Internet’

 

July 2001                    (with James Pustejovsky) Tutorial on very large lexical databases, Association

For Computational Linguistics, Toulouse, France

 

Aug. 2000                   Keynote speaker: Euralex International Conference, Institute for Computational Linguistics, University of Stuttgart, Germany

 

Sept. 1999                   Keynote speaker: Workshop on Text, Speech, and Dialog, University of Western Bohemia, Czech Republic

 

Sept. 1999                   Lecture on American Family Names,  20th International Congress of Onomastic Sciences, Santiago de Compostela, Galicia, Spain

 

May 1999                    Keynote lecture: Dictionary Society of North America conference,

                                    University of  California at Berkeley, CA: international audience

 

May 1999                    Invited lecture: ‘Mapping Syntax onto Semantics: A Lexicographical

Approach’, Information Sciences Institute, University of Southern California, Santa Monica, CA

 

April 1999                   Invited lecture: ‘Dr Johnson and Modern Lexicography’, English Department, Masaryk University, Brno, Czech Republic

 

April 1999                   Course on Computational Lexicography, Masaryk University, Brno, Czech Republic

 

March 1999                Invited lecture, ‘Johnson and Modern Lexicography’: the Johnson Society, Lichfield, England:

 

Sept. 1997                   Course: ‘Computers and Text’, European Society for the Study of

English, meeting at the Lajos Kossuth University, Debrecen, Hungary

 

June 1997                   Keynote speaker: International Conference on Practical Applications of Large Corpora, Duo Colloquium, held at the University of Lodz, Poland

 

Jan. 1997                    Invited speaker on dictionaries; the current state of the art, at the Modern Language Association, Washington DC, USA

 

Dec. 1995                    Leader, World-Bank-funded course on new technologies (‘from Corpus to Dictionary’) at Lajos Kossuth University, Debrecen, Hungary:

 

Nov. 1995                   Mathesius lectures: ‘New Developments in Lexical Analysis’, Charles University, Prague, Czech Republic

 

Sept. 1995                   Keynote speaker, Euralex Conference on Meaning and Translation, University of Lodz, Poland

 

March 1995                Invited Speaker, Association for Computational Linguistics (European Chapter), Dublin, Ireland

 

Nov. 1994, 1996, 1998           Invited Speaker, University of Sheffield, England: ‘Lexicography and the English

Language’. Open Day for prospective English Language students

 

June 1994                   Invited Speaker, Complex '94, Research Institute for Linguistics,

Hungarian Academy of Sciences, Budapest, Hungary:

 

April 1993                   Invited participant: four-day international seminar at Schloss Dagstuhl, Germany, on universals in the lexicon, organized jointly by the University of Stuttgart and Brandeis University

 

Sept. 1992                   Invited seminar series, ‘Word Meaning and Word Use’, Computing Research

Laboratory, New Mexico State University, NM, USA

 

Jan. 1991                    Invited lecture, European Colloquium on Linguistic Engineering, Versailles,

France: ‘The Role of Dictionaries in Language Engineering’

 

Oct. 1990                    Invited participant, DARPA and NSF workshop on the lexicon, University of

Pennsylvania, Philadelphia, PA, USA

 

Aug. 1990                   (with Judith Klavans, IBM): series of four tutorials for computational

linguists on the role of large text corpora in building natural language systems, COLING, Helsinki, Finland

 

March 1990                Invited seminar, IBM Thomas J. Watson Research Center, Yorktown Heights, NY: ‘Using Corpus-based Statistics in Language Analysis’

 

Dec. 1989                    Public Lecture: ‘Words and Names’, University of Essex, England, as part of the university's 25th anniversary celebrations

 

Sept. 1989                   Invited panelist: Euralex workshop on the lexicon, St Catherine's College, Oxford

 

June 1989                   Invited lecture, Computing Research Laboratory, New Mexico State University: ‘Automatic Word Sense Disambiguation’

 

May 1989                    Invited lecture, International Group of Educational Publishers, Glasgow:

‘Corpus-based Dictionaries’

 

Feb. 1989                    Invited lecture, Department of Computer Science, Virginia Polytechnic           Institute and State University, Blacksburg, VA: `Semantics in the Dictionary’

 

May 1988                    Invited seminar, International Group of Educational Publishers, Barcelona,

Catalonia: ‘New Developments in Lexicography and Dictionary Publishing’

 

Jan.1988                     Invited seminar, Department of Philosophy, University of Glasgow:

‘Word Meaning’

 

Oct. 1987                    Series of public lectures in Lyons, Toulouse, Bordeaux, and Paris: ‘A                                                 dictionary that will help foreign learners write and speak more idiomatically’

 

July 1987                    Invited lecture, the American School, Istanbul, Turkey: ‘How non-native speakers can learn to use English more normally’

 

July 1987                    Invited lecture, University of Istanbul, Turkey: ‘What is Idiomatic English?’

 

June 1987                   Invited lecture, Computing Research Laboratory, New Mexico State University, Las Cruces, NM: ‘Lexical Analysis’

 

Sept. 1986                  Keynote lecture: ‘Typicality and Meaning Potentials’: Euralex International                                        Congress, ETH Zürich, Switerland

 

June 1984                   Course leader: in-service teacher training for Lodz Technical University and                                       Lodz Medical Academy, Poland; organized by the British Council

 

May 1983                    Course leader, in-service teacher training for the English Department,

University of Katowice, Poland, organized by the British Council

 

 

 

 

PUBLICATIONS

 

I. Corpus Linguistics and Lexicology

 

Forthcoming   Critical Concepts in Lexicology, a six-volume international and interdisciplinary collection

of papers, edited with an introduction by Patrick Hanks. London: Routledge.

 

Forthcoming   Norms and Exploitations: Corpus, Computing, and Cognition in Lexical Analysis. MIT Press

 

2006a              (with J. Pustejovsky) ‘A Pattern Dictionary for Natural Language Processing’ in Revue française de linguistique appliquée 10 (2)

 

2006b              ‘Metaphoricity is a Gradable’ in  A. Stefanowitsch and S. Gries (eds.): Corpora in Cognitive Linguistics. Vol. 1: Metaphor and Metonymy. Berlin and New York: Mouton de Gruyter

 

2005d              Articles on ‘Lexicography’, ‘English Lexicography’, ‘American Lexicography’ (with J.

Sheidlower), ‘Definition’, ‘Personal Names’. ‘Proper Names’, and ‘Nicknames’ in Encyclopedia of Language and Linguistics (ELL2). Oxford: Elsevier.

 

2005c              ‘Metaphors and Meanings: a Lexicographical Approach’ in F. Kiefer, G. Kiss, and J. Pajzs (eds.) Papers in Computational Lexicography: Complex 2005. Hungarian Academy of Sciences, Budapest

 

2005b              ‘Johnson and Modern Lexicography’ in International Journal of  Lexicography 18:2.

 

2005a              ‘Similes and Sets: the English Preposition like’ in R. Blatná and V. Petkevič (eds.):

                        Jazyky a jazykovĕda (Languages and Linguistics: Festschrift for Professor Fr. Čermák).

Prague: Philosophy Faculty of the Charles University

 

2004                ‘The Syntagmatics of Metaphor’ in International Journal of  Lexicography 17:3.

 

2003                ‘Lexicography’ in Ruslan Mitkov (ed.): Handbook of Computational Linguistics.                                           Oxford University Press

 

2002                ‘Mapping Meaning onto Use’ in Marie-Hélène Corréard (ed.): Lexicography and                                           Natural Language Processing: a Festschrift in honour of B. T. S. Atkins. Euralex

 

2001                ‘The Probable and the Possible: Lexicography in the Age of the Internet’ in AsiaLex Proceedings. Yonsei University, Seoul, Korea

 

2000a              ‘Do Word Meanings Exist?’ in Computers and the Humanities 34

 

2000b              ‘Contributions of Lexicography and Corpus Analysis to a Theory of Language                                              Performance’ in Euralex 2000 Proceedings. IMI Stuttgart.

 

2000c              ‘Immediate Context Analysis: distinguishing meanings by studying usage’ in Chris Heffer and Helen Sauntson (editors): Words in Context: A Tribute to John Sinclair on his Retirement.  University of Birmingham ELR Discourse analysis Monograph No. 18.

 

1999                ‘English Phraseology and Idiom Dictionaries’ in G. Corpas Pastor (ed.)

Las lenguas de Europa: Estudios de fraseología, fraseografía y traducción. Comares, Granada

 

1998                ‘Enthusiasm and Condescension: Changing Norms of Meaning and Use’ in T. Fontenelle et al. (eds.): Euralex'98 Proceedings

 

1997                ‘Lexical Sets: Relevance and Probability’ in B. Lewandowska-Tomaszczyk and M. Thelen (eds.) Translation and Meaning, Part 4. School of Translation and Interpreting, Maastricht, The Netherlands

 

1996a              ‘Contextual Dependency and Lexical Sets’ in International Journal of Corpus Linguistics 1 (1). John Benjamins

 

1996b              (with Barbara Lewandowska-Tomaszczyk): ‘Completive Particles and Verbs of Closing in English’ in E. Weigand and F. Hundsnurscher (eds.) Lexical Structures and Language Use. Max Niemeyer Verlag, Tübingen

 

1994a              (with K. Church, W. Gale, D. Hindle, and R. Moon) ‘Lexical Substitutability’ in    B. T. S. Atkins and A. Zampolli (eds.), Computational Approaches to the Lexicon. Oxford University Press

 

1994b              ‘Linguistic Norms and Pragmatic Exploitations, Or Why Lexicographers need Prototype Theory, and Vice Versa’ in F. Kiefer, G. Kiss, and J. Pajzs (eds.) Papers in Computational Lexicography: Complex '94. Hungarian Academy of Sciences, Budapest

 

1993                ‘Lexicography: Theory and Practice’ in Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America, vol. 14

 

1992a              ‘Computational Analysis and Definitional Structure’ in F. M. Dolezal, A. Kucera, A. Rey, H. E. Wiegand, W. Wolski, and L. Zgusta (eds), Lexicographica 8. Niemeyer

 

1991a              ‘Evidence and Intuition in Lexicography’ in J. Tomaszczyk and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (eds.), Meaning and Lexicography. John Benjamins

 

1991b              ‘Towards a Statistical Dictionary of Modern English’ in T. Magay (ed.) Budalex '88: Proceedings of the Third Euralex International Congress. Budapest

 

1991c              (with K. Church, W. Gale, and D. Hindle) ‘Using Statistics in Lexical Analysis’ in U. Zernik (ed.), Lexical Acquisition: Using On-line Resources to Build a Lexicon. Lawrence Erlbaum Associates

 

1989a              (with K. Church) ‘Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography’, in Proceedings of the 27th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics; reprinted in Computational Linguistics, Spring 1990

 

1989b              (with K. Church, W. Gale, and D. Hindle) ‘Parsing, Word Associations and Typical Predicate-Argument Relations’, in M. Tomita (ed.) Proceedings of the International Workshop on Parsing Technologies. Carnegie Mellon University

 

1986                ‘Typicality and Meaning Potentials’ in M. Snell-Hornby (ed.) ZüriLEX '86 Proceedings. Francke Verlag

 

1987                ‘Definitions and Explanations’ in J. M. Sinclair (ed.), Looking Up. Collins

 

1981                ‘The English of Southern Africa’ in English in Africa, vol. 8, no. 1

 

1979b              ‘To what Extent does a Dictionary Definition Define?’ in R. R. K. Hartmann (ed.), Dictionaries and their Users, Exeter Papers in Lexicography

 

II. English-Language Dictionaries

 

NOTE: only original works for whose planning and execution I was responsible are listed here. In addition to these works, I had editorial and managerial responsibility for the general policy and content of a very large number of other dictionaries, derivatives, and revised editions of dictionaries at Collins and subsequently Oxford University Press.

 

2000                New Oxford Thesaurus of English

 

1998                New Oxford Dictionary of English

 

1995                Oxford English Reference Dictionary

 

1989a              Collins School Dictionary

 

1989b              Collins Pocket English Dictionary

 

1988                Collins Cobuild Essential English Dictionary

 

1987                Collins Cobuild English Language Dictionary

 

1982                Collins Concise English Dictionary

 

1979                Collins English Dictionary

 

1971                Encyclopedic World Dictionary, Paul Hamlyn

 

III. Names Studies

 

Forthcoming   'Lexicography of Personal Names' in A. P. Cowie (ed.): History of English Lexicography. Oxford University Press.

 

2006                Oxford Dictionary of First Names, fourth  edition. Oxford University Press

 

2005                ‘Americanization of European Family Names in the 17th and 18th Centuries’ in Onoma, the International Journal of Onomastic Sciences 38.

 

2003                Dictionary of American Family Names. 3 vols. Oxford University Press, New York

 

2001                (with F. Hodges) A Concise Dictionary of First Names, third edition.

Oxford University Press

 

2000                (with D. Kenneth Tucker) ‘A Diagnostic Database of American Personal Names’, in Names 48.1

 

1997                (with F. Hodges) A Concise Dictionary of First Names, second edition. Oxford University Press

 

1992a              (with F. Hodges) A Concise Dictionary of First Names. Oxford University Press

 

1992b              ‘The Present-Day Distribution of Surnames in the British Isles' in Nomina 16

 

1990                (with F. Hodges) Dictionary of First Names. Oxford University Press

 

1988c              (with F. Hodges) Dictionary of Surnames. Oxford University Press

 

IV. English-Teaching Course Book

 

1986a             (with Jim Corbett) Business Listening Tasks. Cambridge University Press

 

1986b              (with Jim Corbett) Business Listening Tasks: Guide for Teachers and Self-Study.

Cambridge University Press